Como rifle de tirador italiano Niccolo Campriani deleitó en su segunda medalla de oro en los Juegos Olímpicos el domingo, hizo una pausa para expresar algo de tristeza.
Para él, "el mayor tirador del siglo," Matt Emmons, no había logrado llegar a la final de ocho hombres de la prueba en tres posiciones 50 metros rifle, a pesar de que el estadounidense fue considerado uno de los principales para el oro.
Fue el golpe final en una desastrosa actuación para el equipo de tiro EE.UU. en 15 eventos olímpicos. Los estadounidenses van a casa con una de oro y dos de bronce, un resultado que los 35 años de edad, Emmons llamó "el peor que he hecho en mucho tiempo."
"Sí, ha sido duro", dijo Emmons después de terminar 19 en la clasificación. "Realmente no tengo una explicación para ello. Realmente sentí que llevamos un equipo bastante bueno aquí".
Los italianos, por su parte, estaban preparando el partido por su actuación estelar en el Centro de Tiro Olímpico. Con segundo oro de Campriani, Italia encabeza la tabla de medallas de tiro para Río 2016 con cuatro medallas de oro y tres de plata.
Alemania también impresionó, ganando tres medallas de oro en tres días. China ganó siete medallas, pero sólo una de oro, una decepción para ellos también. Vietnam recogió dos medallas, incluyendo su primer oro en cualquier deporte.
Dos hombres kuwaitíes que compiten bajo la bandera olímpica, debido a la prohibición del Comité Olímpico Internacional de Kuwait, ganaron un oro y un bronce y una mujer joven griego en guerra con su federación ganó medallas de oro y bronce.
Por Olegario Vázquez Raña, presidente de la Federación Internacional de tiro el deporte, las finales se agarran e impredecible y se dirigió a una gran televisión.
"Pero los estadounidenses no eran muy intensas este año", dijo Vázquez Raña, añadiendo "que no tenían los resultados que deben tener."
Dijo que la lucha interna en la federación EE.UU. podría explicar los malos resultados.
"Cuando hay problemas internos en una federación, que el deporte por lo general no les va bien en la competencia internacional", dijo Vázquez Rana, un empresario mexicano. "Y la federación EE.UU. ha tenido sus problemas."
Disparo EE.UU. reconoce que ha tenido luchas internas en los últimos cuatro años y está trabajando para superarlos.
"Pero no creo que se pueda apuntar a que a medida que el factor en cuanto a la idea de que nada le fue quitado a los atletas que tratan de prepararse para los Juegos", dijo Kevin Neuendorf, director de relaciones públicas de EE.UU. disparo.
Rechaza el etiquetado del rendimiento estadounidense como pobres y prefiere ver el número de medallas de EE.UU. en Río como "una prueba más de la fortaleza general del mundo" en el tiro.
Los Estados Unidos vuelto a la carga de la puerta, cuando una poco conocida de 19 años de edad, Ginny Thrasher agarró el primer oro, que también fue la primera medalla de oro en todos los Juegos Olímpicos.
Pero entonces, en nueve días llenos de sorpresas, sorpresas y nuevos nombres, incondicionales como medallista de oro y dos veces campeón defensor de skeet Vincent Hancock no lograron siquiera llegar a las finales.
Era un consuelo que Kim Rhode ganó el bronce en skeet de la mujer, lo que le permite unirse a otros cinco atletas que han ganado seis medallas en seis juegos. El jugador de 37 años de edad, el tres veces medallista de oro es también el único deportista en la historia olímpica en ganar seis medallas en seis juegos consecutivos.
Pero se trataba de dos mujeres italianas que llegaron a la final del skeet, dando al país su primer doblete en vez de tiro olímpico.
Campriani cree que los italianos tienen algo especial en su carácter mediterráneo que les ayuda a hacer frente a la extraordinaria presión de tiro deportivo.
"Mira, este deporte no se trata de no sentir emociones, se trata de hacer frente a las emociones", dijo el jugador de 28 años de edad italiano.
"Estamos mediterránea, tenemos una gran cantidad de emociones, nos ocupamos de esto, ya que son dos años y creo que esa es nuestra fuerza."
Russia's Klishina to compete after appeal upheld
Rusia puente largo Daria Klishina competirá en los Juegos Olímpicos de Río después de su prohibición de los Juegos fue golpeado por el máximo tribunal del deporte en la víspera de su evento.
pista y campo ruso sufrió una humillación final en Río el sábado, cuando la Asociación Internacional de Federaciones de Atletismo (IAAF) suspendió Klishina, único atleta de la nación para tener sobrevivido hasta ahora una prohibición general de dopaje, tres días antes de que se debió a competir.
Sin embargo, el Tribunal de Arbitraje del Deporte (CAS) a Reuters el lunes que había confirmado la apelación de Klishina en contra de la prohibición.
"Las partes fueron informadas de que la solicitud fue confirmada y que el atleta se mantuvieron elegible para competir en los Juegos Olímpicos de Río", dijo el tribunal en un comunicado.
Klishina habían dado una exención para competir en Río como un atleta atletismo neutral después de la escuadra de Rusia fue expulsado de los Juegos siguientes revelaciones de dopaje respaldado por el estado en el país.
Antes de los Juegos, la IAAF había gobernado el 25 años de edad, que tiene su sede en los Estados Unidos, no participó en el programa de dopaje y había sido objeto de suficientes pruebas de drogas fuera de Rusia.
Pero una fuente dijo a Reuters nuevas pruebas había surgido de una investigación de la Agencia Mundial Antidopaje llevado a cabo por el abogado Richard McLaren, lo que provocó la IAAF para tirar de su exención.
Pegando abajo de la prohibición, dijo CAS residencia permanente de Klishina en los EE.UU. significaba que todavía cumplían con los criterios de competencia de la IAAF "a pesar de la información adicional proporcionada por el Prof. McLaren.
"El atleta estableció que estaba sujeta a pruebas de drogas totalmente compatible, dentro y fuera de la competencia, fuera de Rusia", dijo el tribunal en un comunicado.
Según los informes, Klishina fue visto en la pista de calentamiento en el estadio Olímpico de Río el domingo, lo que provocó la especulación de que todavía sería capaz de competir.
La clasificación para el salto de longitud de la mujer comienza el martes.
Scowling Gatlin booed by Rio crowd
Estadounidense Justin Gatlin sintió todo el peso de la ira de la multitud el domingo y frunció el ceño de nuevo en respuesta antes de terminar en segundo lugar a Usain Bolt en los Juegos Olímpicos 100 metros finales y perder la oportunidad de convertirse en el hombre más viejo en ganar el evento.
El jugador de 34 años de edad, Gatlin, que ha servido dos suspensiones de dopaje carrera, jugó el yin hosca a la superestrella jamaicana exuberante yang de Bolt, el ceño fruncido en ambas ocasiones fue presentado a abucheos cuando entró en el estadio Olímpico.
"Al final del día se oye todo, pero hay que sintonizar ese tipo de cosas a cabo", dijo a la prensa Gatlin.
"De vuelta en el área de calentamiento, todos tenemos respeto por el otro. Así que me gustaría ver a todos tienen el respeto de la audiencia también."
Por el contrario, de 29 años de edad, de Jamaica Perno sonrió y saludó a una multitud que se cumplió con impaciencia sus gestos solicitando vivas o, justo antes de que el pistoletazo de salida, el silencio.
Bolt dijo que se sorprendió al oír Gatlin abucheado.
"Es la primera vez que he entrado en un estadio y que abuchearon a alguien", dijo Bolt. "Fue impactante ... supongo que algunas personas son más ruidosos que otros."
Después de ganar su semifinal, cuando también había sido abucheado, Gatlin dejó que su impulso lo lleva directamente a través del túnel que conduce a la zona privada de los atletas bajo la tribuna.
Después de tomar plata en la final con un rendimiento de 9,89 segundos a Bolt 9.81, caminaba por la pista con una bandera estadounidense sobre los hombros, sonriendo a las caras amistosas ocasionales que encontró en la multitud.
Un residente de Orlando, Florida, Gatlin cumplió una suspensión de dopaje de un año después de dar positivo en 2001 por anfetaminas contenidas en un medicamento que había tomado para el trastorno por déficit de atención.
Más tarde sirvió cuatro años tras dar positivo por artificialmente altos niveles de testosterona en 2006, volviendo a la competencia en 2010.
Afirmó el segundo fracaso había sido provocada por un masajista frotando crema de testosterona en las piernas sin su conocimiento.
"Que todo el tema fue hace más de una década", dijo Gatlin. "He estado de vuelta en pista y campo durante más de seis años."
"¿Si creo que las personas que han sido atrapados por delitos de dopaje deben estar en el equipo? No, ellos no deben," rey dijo la semana pasada.
Gatlin se le preguntó sobre los comentarios el sábado, en respuesta: "Ni siquiera sé quién es el rey de Lilly."
Con la plata del domingo Gatlin tiene ahora cinco medallas olímpicas, incluyendo un oro en los 100 metros en los Juegos de Atenas 2004 y un bronce en el evento de Londres en 2012.
Formó parte del equipo despojado de la plata para el relevo de 4 x 100 metros en Londres después de Tyson Gay admitido en el dopaje, sino que tendrá la oportunidad de hacer para que en el evento de este año.
Golden Murray carves his place with the greats
Para Andy Murray, ha habido máximos. Luego estaba presente.
En un pequeño parche, verde de acrílico quemado unos 9.000 kilómetros (5592 millas) desde su casa, el escocés logró una hazaña olímpica único, la conversión del corazón y las tripas y el sudor en Río de oro.
Con la victoria sobre Juan Martín del Potro, de 29 años de edad, reivindica un estado incomparable con cualquiera de esos pares con los que a menudo es menos favorable en comparación - dos coronas individuales Juegos Olímpicos.
Olvídese de los cinco primeros subcampeón del Abierto de Australia y la derrota final del Abierto de Francia. Olvidan que sus tres títulos de Grand Slam es tímida 14 del lance el récord de Roger Federer, o 11 por debajo de Pete Sampras y Rafa Nadal.
No importa que entre los 'Cuatro Grandes' Federer, Nadal, Novak Djokovic y Murray, el escocés es la única que no han completado la colección completa de las coronas de Grand Slam.
Ahora se les ha eclipsado, aunque el hombre mismo no sería tan poco modesto.
"No creo que diría eso", sonrió.
Pero aún así, ningún otro jugador de tenis, hombre o mujer, ha defendido una corona individual olímpica. Murray y ahora tiene dos oros olímpicos.
Lo hizo con una pantalla típica dinámica de la pista de la línea de base condimentada con incursiones inteligentes a la red, identificar servir cuando más importaba, y la aptitud de Ironman.
Del Potro, vencedor de los dos Djokovic y Nadal aquí, a 6 pies 6ins (1.98m) de alguna manera era un gigante apropiado para cayeron. El argentino puso un valiente lucha antes de bajar 7-5 4-6 6-2 7-5.
No siempre fue bonita, juega delante de un ruidoso, el canto multitud América, en una atmósfera de estadio de fútbol a veces, pero era un espectáculo convincente en el que, desde una perspectiva, Murray elevó por encima de sus ilustres colegas y predecesores.
No es de extrañar que agarró la cabeza en el centro de la cancha y contuvo las lágrimas cuando finalmente consiguió la victoria después de una batalla de cuatro horas y dos minutos.
Enterrar la cabeza en la toalla, Murray se sacudió con la emoción como el podio olímpico fue montado a toda prisa, y decenas de fotógrafos invadieron la red como avispones cámara en mano, compitiendo por el lugar.
La multitud rugió 'ole ole ole' como Murray caminaba a un lado de la cancha para saludar a los aficionados, muchos de los cuales estaban vestidos con camisetas de fútbol de Argentina y había estado gritando contra él toda la noche.
Ahora, sin embargo, le gritaron, saltando alto para coger remojo muñequeras lanzados por el jugador, y el levantamiento de iPads, teléfonos y otras tabletas para capturar el momento digitalmente. Algo para Facebook y Twitter y demostrar a los amigos y familiares que habían estado allí.
"Esta noche fue uno de los partidos más duros que he jugado", dijo Murray en las entrañas de la cancha de tenis, una bandera británica envuelto alrededor de sus hombros.
"Sé que el hecho de que no se ha hecho antes significa que es muy difícil de hacer, y estoy muy, muy orgulloso de ser el primero que lo han hecho.
"Cuatro años es mucho tiempo, pueden pasar muchas cosas. Tuve una cirugía de espalda entre Londres y ahora ... He pasado por algunos momentos difíciles en la cancha."
Domingo por la noche en Río fue, sin duda, uno de sus grandes momentos.
Fencing: French men beat Italy to land team epee gold
Francia dominó Italia en la final de espada por equipos de los hombres el domingo para tomar su primera medalla de oro de esgrima en Río y coronar un rebote de su decepción en las pistas hace cuatro años.
La victoria de Francia sobre su rival de larga data, logra sin perder un combate en la final, les dio un oro por equipos noveno registro en espada masculina. Al reflexionar sobre el viaje a Río de los Juegos de 2012 en Londres, donde los tiradores franceses quedaron sin medallas por primera vez desde 1960, el entrenador de Francia Hugues Obry dijo que era "cuatro años de dudas."
"Sabemos que con nuestra medalla, nadie puede quitar eso de nosotros, igual que en (Londres), nadie puede quitar eso de nosotros", dijo.
Mejor clasificado-Gauthier Grumier, que ganó bronce individual el martes, fue sustituido por Jean-Michel Lucenay en la final después de anotar un agregado 12-16 en las dos primeras rondas.
"Mi papel era ... estar aquí para mis compañeros de equipo y guiarlos porque no estaba esgrima en la final. Así que yo estaba aquí para decirles, 'seguir adelante y tomar su oportunidad'", dijo Grumier.
Imperious Bolt completes amazing 100m treble
Por 9,81 segundos gloriosos el domingo, todos los males que han afectado recientemente atletismo fueron olvidados como Usain Bolt se alzó con la victoria en los 100 metros finales para convertirse en el primer hombre en ganar tres títulos olímpicos consecutivos en la pista.
La superestrella de Jamaica perdía su archirrival Justin Gatlin, rotundamente abucheado por la multitud de Río por su pasado dopaje, hasta que la marca de 70 metros, pero luego pasó por delante de la estadounidense, encontrar tiempo para acariciar su pecho mientras cruzaba la línea de un metro clara.
Gatlin, el campeón de 2004, que entró en la carrera con el mejor tiempo de la temporada de 9,80, se llevó el segundo en 9.89. de Canadá Andre de Grasse afirmó bronce en 9,91 segundos - el mismo orden de entrada como en el campeonato mundial del año pasado.
Victoria tomó Perno un paso más cerca de su objetivo de ganar una histórica combinación "triple-triple" de oro en los 100 metros, 200 metros y el relevo 4x100 metros en tres Juegos Olímpicos consecutivos.
Aparte de los campeonatos del mundo de 2011, cuando fue descalificado por una salida en falso, Bolt ha ganado todas las demás razas de campeonato mundial de sprint individuales desde 2008.
Eso equivale a cinco oros olímpicos y siete en el campeonato del mundo. El tiro en dos más olímpico y cuatro de oro de retransmisión del campeonato mundial 4x100m y el récord mundial en los tres eventos y que es el dominio total y absoluto
"Esto es lo que nos entrenamos para. Te dije chicos que iba a hacerlo," Bolt, de 29 años, dijo a la prensa. "Stay Tuned, dos más para ir.
"Alguien dijo que puedo llegar a ser inmortal. Dos medallas más para ir y puedo firmar. Inmortal."
Ya aseguró su estatus de leyenda, Bolt también añadió a su reputación como número uno que deleitó al público de deporte mientras tomaba un circuito pausado del estadio, posando para las fotos y agitando mil manos.
Si los ventiladores estaban satisfechos, es difícil imaginar el alivio que sienten los funcionarios de la IAAF y de la COI, que debe haber estado temiendo una victoria Gatlin.
El americano ha servido dos prohibiciones de drogas, aunque él niega cualquier infracción deliberada para cualquiera, y en el 34 se aspira a convertirse en el campeón más viejo 100m.
Los ventiladores de Río ciertamente mostraron lo que pensaban de él cuando fue abucheado al entrar en la arena, y Gatlin devolvió el cumplido al ser el único finalista no reconocer la multitud.
Bolt, por el contrario, llevó a los espectadores a un punto álgido de emoción, mientras paseaba, sonriendo y agitando, a gritos de "perno, perno, perno."
"Me sorprendió", dijo Bolt. "Es la primera vez que han entrado en un estadio y que abuchearon a alguien. Fue impactante."
No fue una sorpresa para ver Gatlin, el hombre más rápido en las semifinales, obtener su habitual comienzo explosivo, pero Bolt, que había parecido mucho más suave de los bloques en su semi que en los calores del sábado, era donde tenía que estar.
La carrera siguió el patrón de tantos otros antes que él finalmente se deshizo sus largas piernas para obtener el máximo ritmo y aunque él no se puso al frente hasta más tarde de lo que hubiera gustado, cuando lo hizo le disparó pasado Gatlin como un ciclista de pista que sale de una estela en el velódromo.
El tiempo era muy lejos de su récord mundial de 2009, de 9.58, pero que nunca fue el problema en cuestión.
Calienta para el inicio 200 el martes con la final el jueves.
Colombia's Ibarguen wins triple jump gold
Triple salto Caterine Ibarguen ganó la primera medalla olímpica de oro de Colombia en el atletismo el domingo, a partir de varios años de dominio de arrasar con el mejor salto de la temporada de 15.17 metros.
"Es el sueño más grande para lograr esto", dijo Ibarguen. "Estoy muy feliz y orgulloso." El campeón del mundo dos veces Ibarguen estaba caliente favorito de entrar en los Juegos de Río después de ganar 36 de sus últimos 37 concursos con exclusión de eventos de clasificación.
El jugador de 32 años de edad se elevó 15m pasado dos veces y apareció en el control total después de producir su mejor salto en la cuarta ronda, a pesar de que fracasó en su plan para romper el récord mundial de Ucrania de Inessa Kravets de 15.50m conjunto en 1995.
joven retador de ibarguen Yulimar Rojas se llevó la plata con un salto de 14.98m y se convirtió en la primera mujer del país sudamericano en ganar una medalla en atletismo.
A los 20 años de edad, también se convirtió en el ganador más joven de la hembra de una medalla olímpica de triple salto, coronando su ascenso meteórico en un evento que sólo se inició hace dos años.
Juegos Olímpicos de Londres campeón de Kazajstán Olga Rypakova se quitó los dos mejores saltos de la temporada, pero su 14.74m en la quinta ronda era sólo lo suficientemente bueno para el bronce.
China top table again; Robles ends long U.S. wait
China aseguró el primer lugar en la tabla de medallas de levantamiento de pesas para los quintos Juegos Olímpicos sucesivos cuando Meng Suping ganó quinta medalla de oro de su país el domingo.
Sarah Robles, en el tercer lugar en el + 75 kg, ganó la primera medalla de levantamiento de pesas para los Estados Unidos desde 2000.
Meng tuvo que hacer su último envión de 177kg para superar a Kim Kuk Hyang de Corea del Norte, que levantó más de 300 kg por primera vez. Meng hizo y justificó su selección de último momento para el equipo de Río.
Meng vez en cuando parecía débil, falta su primer arranque y su primer envión y, pero hizo lo suficiente.
"Yo estaba en casa en China duro entrenamiento cuando oí que había sido seleccionado", dijo. "Fue un reto personal para mí y sé que había una gran cantidad de peso sobre mí, pero era mi deber de un buen desempeño de mi país y lo hice.
"Estaba un poco nervioso en mi primera ascensor pero me estabilizado. No pensé en lo mucho que tenía que levantar, sólo siguió las instrucciones de mi entrenador y el resultado final fue bastante bueno ".
oro de Meng toma recuento de levantamiento de pesas de China de 28 en los cinco juegos este siglo. Ellos nunca han ganado menos de cinco en unos Juegos desde concursos de las mujeres fueron añadidas al programa en 2000.
Su total en el Río es de cinco medallas de oro y dos de plata con un elevador sin embargo, para competir - Zhe Yang en 105 kg de los hombres el lunes. Ningún otro equipo puede superar a ellos.
Una lesión de rodilla a la favorita 48kg Hou Zhihui llevó a la decisión de petición de Meng, 27. Hou pensó que se había recuperado lo suficiente en un campo de entrenamiento-Games previa en Sao Paulo, pero el entrenador en jefe de China de la selección femenina, Wang Guoxin, realizado el cambio .
Su decisión fue influenciada, dijo, por la ausencia de Tatiana Kashirina de Rusia, el poseedor del récord mundial que venció Meng en los dos últimos campeonatos del mundo de la IWF. Ella fue excluido cuando todo el equipo ruso fue prohibido de Río de dopaje patrocinado por el estado. La prohibición no se confirmó hasta la semana antes de que los Partidos titular.
récord mundial total de Kashirina de 348kg es mucho más allá del total de ganar en Río. "Es una lástima que no estaba aquí", dijo Meng. "Ella es un competidor muy fuerte".
Tanto Robles, de 28 años, y Kim han servido las prohibiciones de dos años por dopaje. 306kg total del Kim fue 1kg detrás Meng. Ella estaba llorando después y dijo: "Estoy feliz de ganar plata, pero también es triste que no era oro."
En 143kg Robles era de 20 kg o más pesado que sus rivales y se dio eso a su ventaja para convertirse en el primer estadounidense en el podio de pesas desde Tara Nott ganó en Sidney 2000.
"Esto significa mucho, para estar en el podio y ofrecer un riesgo en nuestro deporte en un momento en que ya está creciendo", dijo Robles. "Es bueno no sólo para mí, pero para las mujeres de tamaño, para las mujeres que quieren levantarse del sofá y hacer algo diferente."
Su suspensión de dos años, dijo, fue el resultado de tomar un suplemento sin saberlo, over-the-counter que contenía una sustancia prohibida. La vida era dura para los Robles. Ella perdió a su financiación, tomó tres o cuatro puestos de trabajo de baja categoría, mantiene la formación y se esforzó por dar.
"Sé que soy una persona buena y honesta y si pongo el trabajo duro en el que sería capaz de alcanzar mis metas."
Brilliant Van Niekerk smashes 400m world record
De Sudáfrica Wayde van Niekerk corrió la vuelta más rápido de la historia única de ganar los 400 metros la medalla de oro olímpica en 43.03 segundos y romper 17 años de edad, récord mundial de Michael Johnson el domingo.
Correr una carrera extraordinaria en el carril ocho, de 24 años de edad, campeón del mundo tuvo un volante y rayaba clara en la parte posterior recta antes elevando su ritmo aún más a la marca de 43,18 segundos del mejor de América 1999 Johnson.
"Yo creía que podría conseguir el récord mundial", Van Niekerk a la prensa. "He soñado con esta medalla desde siempre. Soy bendecido."
El sudafricano voló a través de la línea de unos cinco metros por delante del campeón de 2012 Kirani James y levantó las manos a la cabeza con incredulidad antes de ser abrazado por el Granada, que se llevó la plata en 43.76.
"Estoy feliz de ser parte de una raza que ha hecho historia", dijo James. "Hemos puesto este deporte en un pedestal."
LaShawn Merritt de los Estados Unidos, el campeón olímpico de 2008, afirmó bronce en 43.85, la primera vez que los tres primeros habían corrido menos de 44 segundos en la final olímpica a una sola vuelta.
"Ha sido una carrera loca, un gran momento en la historia", dijo Merritt, quien no pudo defender su título en Londres después de sufrir una lesión muscular en las eliminatorias.
"El récord mundial se rompió, ganado el mejor."
Americana Johnson, que ganó la espalda con espalda títulos olímpicos en el caso en 1996 y 2000 y es considerado uno de los mejores velocistas de todos los tiempos, se quedó estupefacto por la calidad de acabado de Van Niekerk.
"Oh, Dios mío! De carril ocho, un récord mundial", dijo Johnson en la BBC. "Se lo llevó a cabo de manera rápida. Nunca he visto algo entre 200 y 400 por el estilo."
Van Niekerk marcó a sí mismo como el principal candidato para Río cuando llevó a su casa y James Merritt con un plazo excepcional para ganar el oro en el campeonato mundial del año pasado en Pekín, donde el podio otra vez todos corrieron menos de 44 segundos.
Este año, se convirtió en el primer velocista para ejecutar los 100 por debajo de 10 segundos, 200 menores de 20 segundos y 400 en menos de 44 segundos antes de tomar la decisión de concentrarse en la distancia más larga en Brasil.
Athletics: Felix runs season's best to reach 400m final
Allyson Felix hizo una advertencia a sus rivales 400 metros con mejor racha de la temporada de 49.67 segundos para llegar a la final del sprint a una sola vuelta en los Juegos Olímpicos de Río el domingo.
El tiempo del estadounidense fue el segundo mejor tiempo del año sólo por detrás del 49,55 velocidad de reloj en Londres el mes pasado por Shaunae Miller, que fue segundo en la tercera semifinal detrás de Félix en 49.91.
Felix, en busca de su quinta medalla de oro olímpica, tuvo un comienzo fuerte y corrió por Miller en la espalda recta, sino la de las Bahamas regresó a ella en la última curva y podría haber capturado el campeón del mundo si no hubiera disminuido hasta acercarse a la línea.
"Quería conseguir un sólido esfuerzo y tratar de hacer una carrera en un buen carril mañana. Quería subir la intensidad de esta noche," los 30 años de edad, Félix dijo a la prensa.
de Jamaica Shericka Jackson corrió el segundo mejor tiempo de la noche, una mejor marca personal 49.83, para ganar una apretada semifinal por delante del estadounidense Natasha Hastings, cuyo tiempo de 49.90 también era su mejor de 2016.
Los Estados Unidos y Jamaica también llenaron los puestos de clasificación automática en el calor de apertura con el estadounidense Phyllis Francis que componen cinco metros sobre Stephenie Ann McPherson en la recta final para ganar en 50.31.
McPherson de Jamaica corrió 50.69 en el segundo lugar. Italiana Libania Grenot (50.60) y Olha Zemlyak de Ucrania (50,75) también se alinearán en la final después de calificar como los finalistas de más rápido fuera de los dos primeros.
"Ayer fue el cumpleaños de mi entrenador", dijo Zemlyak, cuyo tiempo fue su mejor marca personal. "Todos los días hago lo presenta. Mañana Quiero darle la final".
Félix, que sufrió una lesión de tobillo en un accidente de gimnasia a principios de este año, no pudo defender su título de 200 metros en Río después de no poder acabar entre los tres primeros en los ensayos U.S.
The London 400 metros campeón Sanya Richards-Ross también fue incapaz de defender la corona olímpica después de sufrir una lesión en la que termina la carrera en la misma se encuentran.
Sailing: Brazil sailboarders slam Rio state on water problems
RS de los hombres brasileños: X sailboarding finalista Ricardo Santos de golpe el gobierno del estado de Río de Janeiro por incumplimiento de las promesas para encontrar soluciones duraderas a la contaminación del agua en la Bahía de Guanabara, la hermosa pero a menudo increíblemente sucia sede olímpica de vela.
Hablando después del final de RS de los hombres: X final el domingo que lo dejó fuera del podio en la séptima posición, alabó la calidad de la competición de vela olímpica, pero también advirtió que la falta de basura flotante y aguas más claras de lo esperado era probablemente debido más a la suerte que cualquier solución duradera.
"Doy a los organizadores un 10 perfecto, incluso la basura cooperado", dijo Santos, de 36 años, que creció navegar en la bahía. "Muy poco se ha hecho en relación con el saneamiento de la Bahía de Guanabara. Estas aguas limpias que hemos visto en los últimos días no son reales. Por desgracia, en una semana todo va a estar contaminado de nuevo."
La contaminación del agua ha sido un tema candente en Río y ha perseguido a organizadores de los Juegos, ya que se concedieron derechos de alojamiento hace siete años.
Promete limpiar la bahía mediante la construcción de nuevos colectores y plantas de tratamiento de aguas residuales y la recogida de toneladas de basura se lavaron en ella por la lluvia seguir siendo en gran medida insatisfecho, que aumenta la preocupación atletas puedan caer enfermo o que la basura y otros restos flotantes podría dañar o ponerse en los barcos, lo que socava la competencia leal . Los estudios han encontrado altos niveles de patógenos causantes de enfermedades en la bahía, pero el comité del Río organización y del Mundo de Vela, el organismo rector del deporte, por ejemplo pruebas de gobierno diarias muestran las aguas están dentro de los límites de la Organización Mundial de la Salud para "contacto primario" segura como la natación. Vela se considera menos riesgoso "contacto secundario."
El gobierno del estado ha construido barreras de basura en los ríos locales y contrató a una flota de barcos para recoger la basura. El gobierno, sin embargo, está en quiebra, tiene problemas para pagar a los empleados o dotación de personal de los hospitales y tuvo que pedir préstamos del gobierno federal para pagar por los Juegos.
Patricia Freitas, compañero de equipo de vela de Brasil en la RS: X clase de las mujeres, espera que todas las críticas antes del juego empujará a los brasileños para exigir una limpieza grande y más rápido, tal vez a lo largo de la línea de Sydney después de los Juegos Olímpicos de 2000.
"Durante la competencia el agua era perfecto", dijo de los Juegos de Río. "Pero las medidas no son permanentes. Sydney fue la misma, se quejaron de que el agua estaba sucia, y no solucionarlo a tiempo para los Juegos Olímpicos."
Al final, sin embargo, las críticas que despertó la conciencia y el agua de Sydney es mucho mejor ahora, agregó.
Bolt and Gatlin set up 100m final showdown
Doble campeón defensor Usain Bolt parecía estar justo en la parte superior de su juego cuando se registró un tiempo de 9,86 segundos subiendo hasta llegar a los Juegos Olímpicos 100 metros finales el domingo.
El jamaiquino corrió mucho más suavemente que en los calores del sábado y estaba en completo control, mirando de un lado a otro con 30 metros de la meta antes de retroceder sobre la línea.
Estadounidense Justin Gatlin, el más rápido en el mundo este año con 9,80 y la probabilidad de ser la principal amenaza de Bolt en la final, también se mostró muy fuerte y se controla su semifinal en fichar 9,94.
La multitud, sana, pero muy lejos de la capacidad, mostró lo que pensaban del hombre que ha servido dos prohibiciones de dopaje por los abucheos rotundamente cuando se anunció su nombre y Gatlin apenas rompió zancada tras cruzar la línea recta antes de desaparecer por el túnel. de Canadá Andre de Grasse también se veía bien, siguiendo Perno casa en la segunda semi igualando su mejor marca personal 9,92 mientras que el ex campeón mundial Yohan Blake también avanzó en 10.01.
El francés Jimmy Vicaut, que raspó a través de los calores como un perdedor más rápido, ganó la primera de las tres semifinales en 9.95 - el cuarto mejor tiempo de la noche. Ben Youssef Meite también pasó por un tiempo con el récord nacional de Costa de Marfil de 9,97.
Briton Murray outlasts Del Potro to land gold
el británico Andy Murray venció a la Argentina, Juan Martín del Potro por 7-5 4-6 6-2 7-5 en una final olímpica de tenis convincente el domingo para convertirse en el primer jugador en ganar dos de los hombres solteros medallas de oro.
El número dos del mundo y su oponente argentino compartieron un largo abrazo en la red, tanto con el hombre tratando de contener las lágrimas, después de un castigo, ver-aserrado, concurso de cuatro horas juega en frente de una multitud ruidosa en el Olímpico de Tenis Centrar.
la consistencia de Murray fue decisiva. Fue capaz de desgastar al revés más débil de Del Potro y frecuentemente señala a la fatiga argentina en la red con dejadas hábilmente colocados como el concurso avanzaba.
Del Potro sirvió para el cuarto set en el 5-4, pero Murray rompió la Argentina en juegos consecutivos para reclamar el partido, su 18 victoria consecutiva tras su segundo título de Wimbledon en julio.
El jugador de 29 años de edad, escocés, ganador de tres torneos de Grand Slam, llamado el encuentro de Río "uno de los partidos más difíciles que he tenido que jugar para un gran título."
"Había muchos altibajos en el partido ... esto ha sido mucho más difícil que la de Londres", dijo a la prensa en referencia a su medalla de oro ganar hace cuatro años.
El escocés, abanderado de Gran Bretaña en la ceremonia de apertura en Río, había sido un gran favorito para retener su título pero fue empujado hasta el final por una impresionante Del Potro, que fue rugió por cientos de apasionados fans argentinos.
Del Potro había soplado abierto el torneo al vencer primer preclasificado Novak Djokovic en la primera ronda y luego filo Rafa Nadal en un concurso semifinal de tres horas, pero las hazañas le había dejado exhausto. Contra Murray, dijo que estaba mareado y sentía a punto de desmayarse.
"Salí de la última de las uñas de los pies en la cancha", dijo Del Potro, cuya clasificación se ha deslizado a 141 tras una serie de lesiones en las muñecas durante los últimos seis años.
Murray oro esculpe su lugar con los grandes
"Estaba tremendamente cansado. Era la multitud que me hizo seguir corriendo."
El campeón de 2009 EE.UU. Abierto, cuyo camino a la final incluido de estar atrapado en un ascensor villa olímpica durante 40 minutos antes de su primera victoria redonda, consiguió su segunda medalla olímpica después de un bronce en los Juegos de Londres 2012.
Su golpe de derecha ampollas produjo varios ganadores, pero dijo que no tenía ninguna queja sobre el resultado final, acreditando Murray para jugar al tenis "inteligente" en los momentos cruciales.
Murray dijo que podría buscar un tercer título en los Juegos de Tokio en 2020, pero reconoció que sus mejores días como jugador podría estar detrás de él por entonces.
el japonés Kei Nishikori, que todavía estará en su mejor momento en sus Juegos Olímpicos en casa, se aseguró una medalla de bronce en Río al vencer a Nadal 6-2 6-7 (1) 6-3 el domingo.
Cycling: Britain's Cavendish in contention for omnium gold
Mark Cavendish montó una ola de Oro británico de ciclismo en pista de ponerse en la pelea por la carrera omnium el domingo con tres disciplinas restante.
El francés Thomas Boudat encabezó la tabla de posiciones después de la carrera de cero, a 4 km ensayo individual del tiempo y prueba de eliminación con el italiano Elia Viviani, en segundo lugar, dos puntos por detrás.
Tour de Francia especialista en fase Cavendish produce una contrarreloj brillante, pasando el segundo más rápido, 11 segundos más rápido que en el campeonato mundial de Londres, cuando un paseo pobres en la disciplina dejó sus esperanzas de selección Rio en peligro.
Sin embargo, él estaba maldiciendo a sí mismo cuando sólo se pudo terminar séptimo en la prueba de eliminación cuando se mira cómoda.
Él irá hasta el lunes en el tercer lugar, sin embargo, con un déficit de ocho puntos para compensar en los últimos tres eventos, la vuelta rápida, la contrarreloj y la carrera por puntos.
Cavendish, que ganó cuatro llegadas al sprint en el Tour de Francia para ocupar su cuenta de victorias a 30, busca ganar una medalla olímpica por primera vez - después de haber sufrido la frustración en la pista en 2008 y cuatro años más tarde por carretera.
Gran Bretaña ya ha ganado cuatro de las seis medallas de oro en la pista de Río.
campeón olímpico Lasse Norman Hansen había mostrado en buen estado, ganando la carrera scratch de 60 vueltas y estableciendo un nuevo récord olímpico en los 4.000 metros persecución individual para tener el máximo de puntos después de dos eventos. Pero él cayó por primera vez en la carrera de eliminación y se va sexto hasta el lunes.
El campeón del mundo Fernando Gaviria, de hacer una oferta para ser el primer colombiano en ganar una medalla de oro olímpica de ciclismo, tuvo un día mixto.
Que sufrió en la persecución individual, siendo bañada por el Cavendish volar. Pero él reparó algunos de los daños en la carrera de eliminación donde sobrevivió a los tres finales.
"Se siente los Juegos Olímpicos son diferentes, con el público, los medios de comunicación, la presión, a ciencia cierta, es más complicado", Gaviria dijo a la prensa.
"Es un campo superior aquí, pero ahora estamos en la batalla. Tenemos grandes esperanzas. Todo el mundo viene aquí de gas lleno."
campeonato del mundo finalista Roger Kluge, cuarto en Londres, también fue en la pelea en el cuarto lugar.
El omnium es la última prueba de ciclismo en pista con las disciplinas que requieren destreza carreras de velocidad y resistencia.
Los puntos se otorgan dependiendo de donde los pilotos colocan en cada caso con el piloto con más puntos de oro ganadores.
El máximo favorito, Lee Chong Wei cruzó en el último 16 de los individuales masculinos en el bádminton olímpico el domingo como afición despidió estridente al adolescente barrio pobre criado en Ygor Coelho de Oliveira.
Lee, de licitación para la primera medalla de oro olímpica de Malasia después de ganar la plata en Lin Dan en Pekín y Londres, trabajó a principios de Singapur contra Derek Wong, pero aumentó el ritmo para cerrar el partido piscina 21-18 21-8 en el Riocentro.
"Estoy bien. Creo que en el primer juego que hice un montón de errores simples y en el segundo juego he aumentado mi velocidad y hechas con menos errores", de 33 años de edad, dijo a los reporteros.
Lee está bajo una gran presión que retirarse con un título en su despedida olímpica, habiendo sido clasificada como la número uno del mundo durante gran parte de su carrera, pero nunca ha ganado un trofeo importante.
"Todo el mundo está esperando una medalla de oro de los Juegos Olímpicos", dijo. "No soy capaz de predecir el resultado. Como se trata de mis últimos Juegos Olímpicos, es más importante para mí simplemente luchar, luchar y luchar."
El favorito local De Oliveira, nacido y criado en una favela norte del Parque Olímpico, disfrutó de una nueva ronda de ferviente apoyo de los aficionados locales mientras se inclinaba hacia fuera que hace pivotar en una pérdida 21-12 21-12 al alemán Marc Zwiebler.
A pesar de que era la segunda derrota de 19 años de edad, después de la derrota de apertura del sábado para el irlandés de Scott Evans, desfiló sin camisa alrededor de los tribunales, como si después de haber ganado el oro, ataques de transporte llaves de paso entre la multitud rugiente.
despedida extravagante de Oliveira siguió una salida más sombrío para el primer medallista de bádminton de la India Saina Nehwal, quien fue lesionado fuera de la arena después de una pérdida de lesiones obstaculizado 21-18 21-19 al Ucraniano María Ulitina.
La quinta cabeza de serie, que se convirtió en una gran celebridad en su país de origen después de que su esfuerzo de bronce-ganar en Londres, dijo que se había lesionado la rodilla derecha alrededor de dos semanas antes de los Juegos y no había podido recuperarse a tiempo.
tercer cabeza de China Lin, aspira a convertirse en el primer jugador en ganar títulos en tres Juegos Olímpicos diferentes, desplazar de forma segura en los últimos 16 con una victoria 21-7 sobre 21-12 de Vietnam, Nguyen Tien Minh.
El compatriota de Lin y campeón individual femenino Li Xuerui también marcharon en adelante, venciendo los Estados Unidos Iris Wang 21-16 21-12.
Sailing: France wins RS:X women's title, Scott locks up Finn gold
Charline Picon de Francia reclamó el oro olímpico en RS de las mujeres: la competencia de windsurf X en una carrera reñida medalla que empujó a la italiana Flavia Tartaglini, el líder antes de la ronda de medallas, de las posiciones de podio.
Con sólo seis puntos separan a los mejores seis de 10 marineros se clasificaron para la ronda de medallas después de 12 carreras preliminares, el oro, la plata y el bronce fueron matemáticamente alcanzable por la mayoría de los sailboarders la ronda final.
Navegado en firme casi perfecto y ligeramente vientos cambiantes, la prueba permitió Picon para saltar de cuarto en la general a la cima del podio en una de las carreras más cercanos y más dramáticos de la medalla olímpica redondas nunca.
Peina de China, Chen ganó la plata y la rusa Stefaniya Elfutina se llevó el bronce. De pie tercero y segundo antes de la gran final tuvieron que luchar desde atrás para sobrevivir.
Chen usa la energía de la dirección del viento para moler impresionante de volver de un mal comienzo y la sexta posición en la puerta contra el viento. Su tercer puesto dejó a sus dos puntos del oro.
Elfutina, a los 19 años el marinero más joven en los Juegos y el primer medallista de vela de Rusia en 20 años, hizo la primera marca en el último lugar después de tomar un giro de penalización.
"Dejé de pensar en mi posición allí", dijo. "La única cosa que podía hacer era la bomba."
El bombeo, una acción de vela de mesa donde el marinero tira hacia atrás y alivia la vela para impulsar el bardo hacia adelante varias veces, funcionó.
Ella terminó séptimo, lo suficiente para superar a RS Nº 2 del ranking del mundo de vela: X marinero Lilian de Geus de los Países Bajos, por un solo punto.
Con la aprobación de Tartaglini, ayudándola a empujar en el octavo, Elfutina empujado esencialmente el italiano fuera de los puestos del podio.
RS de los hombres: X gran final se llevó a cabo bajo un cielo soleado y en perfectas condiciones cerca de vela junto a la playa de Río flamenco antes de varios miles de fanáticos devotos. Dos de las tres medallas, sin embargo, ya se había envuelto en puntos antes de la salida.
Apareciendo fue todo el holandés Dorian van Rijsselberghe tenía que hacer para hacerse con el oro y el británico Nick Dempsey para reclamar la plata.
Sólo el bronce que estaba en juego y el francés Pierre Le Coq, cuarto en la general de entrar en la final, fue capaz de colarse en el podio con un final de medalla de la carrera en séptimo lugar.
En Finn pesada sola persona ligera de los hombres, Giles Scott, campeón del mundo en cuatro ocasiones en la clase, garantizada segunda medalla de la vela de Gran Bretaña de los Juegos en puntos después de 10 carreras preliminares, dijo Mundial de Vela.
Incluso si a Scott acaba por último en la carrera de medallas el martes, se le garanticen la medalla de oro.
equipo de baloncesto de las mujeres estadounidenses envuelto juego ronda preliminar olímpica en estilo reventón familiarizado mediante el enrutamiento de China 105-62 el domingo, irrumpiendo en los cuartos de final invictos y en curso para una sexta medalla de oro consecutiva.
Serbia también se aseguró un lugar en los cuartos de final, moler una victoria 95-88 sobre Senegal sin victorias, mientras que España venció a Canadá 73-60 en el último choque del Grupo B para establecer los emparejamientos.
Grupo B primera preclasificada Estados Unidos tienen su próximo rival, el puesto 16 de Japón, está en la mira mientras que Serbia llegar invicta Australia, primer cabeza de serie del Grupo A.
Los otros juegos, todos programados para el martes, verán medallistas de plata 2012 Londres Francia saca en Canadá y España ante Turquía.
Ninguna nación se enfrenta a una tarea más difícil que la cuarta cabeza de serie, Japón, que tratará de poner fin a 46-juego de carrera de la victoria olímpica de los americanos que se remonta a los Juegos de Barcelona 1992.
Con un registro total de 63-3, las pérdidas Olímpicos son raros para los EE.UU., pero Japón pueden reclamar uno de ellos, a pesar de que se produjo hace 40 años en los Juegos de 1976 en Montreal.
"De hecho, me vi jugar Australia Japón a principios de esta semana, y pensé que parecía increíble," dijo el entrenador de EE.UU. Geno Auriemma. "Son grandes, son talento, son difíciles.
"Son mucho a Serbia en que pueden realmente hacer que se mira tonto en la defensa.
"Va a ser difícil, porque son muy, muy bueno. Es los cuartos de final de los Juegos Olímpicos, y se supone que debe ser difícil."
Que entra por el Grupo B con un récord de 3-2, Japón no se ven como una amenaza importante para un equipo de EE.UU. que está funcionando a toda máquina.
Al igual que muchos otros equipos, China entró en su último encuentro del Grupo B concurso en busca de una primera victoria sobre los EE.UU., después de haber perdido los seis encuentros Olímpicos anteriores, donde fueron superados por un promedio de 34,7 puntos.
Los EE.UU. ha anotado más de 100 puntos en los cinco partidos de grupo y tenía una mano caliente de nuevo, al ver a China una ventaja de 3-2 después de ir en una carrera de 20-0 para estampar su autoridad en el concurso.
Brittney Griner y Tina Charles, dos de los cinco miembros del equipo de EE.UU. que pasó un tiempo jugando profesionalmente en China, ambos tenían el partido con 18 puntos.
"Sabíamos que algo de lo que queríamos hacer hoy, y creo que en cada área que habíamos rebajado que queríamos llegar a cabo, conseguimos hacer hoy", dijo Auriemma. "No se puede jugar a lo mejor que hemos jugado en la primera mitad.
"Eso fue muy divertido de ver."
Tal vez no sea tan divertido desde el otro banco, la pérdida combinada con una victoria de Serbia, golpeando a China fuera de la ronda de medallas.
Golf: Por una vez, Kuchar orgullosos de terminar tercero
medallista de bronce del campo de Matt Kuchar poco no los Juegos Olímpicos.
El único estadounidense subió a la parte superior 15 del mundo a principios de julio, que lo puso en la lucha por uno de los cuatro puntos de su país. Pero aún tenía dos estadounidenses, Dustin Johnson y Jordan Spieth, por delante de él.
Cuando ambos dijeron que no ir a Río sobre problemas de salud, Kuchar exprimido por tomar el punto final.
Y está contento de haber hecho.
"Estaba en el exterior y apenas cualificado", dijo después de terminar tres golpes detrás de Justin Rose, primer campeón olímpico de golf en 112 años el domingo.
"Nunca he estado tan orgulloso de un tercer puesto en mi vida. Puedo asegurar que es el más feliz que he estado terminando tercero."
Dijo que se inspiró en el rendimiento de los Estados Unidos en el partido por la medalla de bronce en tenis de dobles de los hombres que asistió el viernes.
"Estábamos sentados en la caja de los jugadores y el equipo de EE.UU. victorias y los chicos vienen corriendo y saltando dentro de la caja," dijo Kuchar.
Kuchar, de 38 años, se suma un bronce de una impresionante hoja de vida que incluye tres de siete victorias en el PGA Tour y tres apariciones en la Copa Ryder y la Copa Presidentes. Un importante campo de Kuchar todavía no llega, sin embargo.
Un ávido jugador de tenis de mesa que se ha enfrentado antes contra olímpicos en los partidos amistosos, Kuchar dijo que tiene la esperanza de comprar una mesa de ping pong Olímpico cuando regrese a los Estados Unidos.
Gymnastics: Whitlock bags historic golds for Britain, Biles shines again
medallas de oro para Gran Bretaña en la gimnasia olímpica son como los autobuses de Londres - que esperar 120 años para uno y luego dos de golpe se encuentra - con Max Whitlock poner fin a la larga espera por un ganador de reclamar la victoria en los ejercicios de piso y caballo con arcos finales.
Mientras que los dos primeros premios vieron lance de oro de partido Whitlock Kohei Uchimura en los Juegos de Río, con el gran defecto japonesa para añadir a su equipo y todo alrededor de triunfos como que se perdió en una medalla en la final de suelo, nada pudo parar Simone Biles.
Los 19 años de edad, hizo el tercero de América oros de tres finales que venció campeón del mundo Maria Paseka de Rusia con una puntuación de 15.966 de sus dos bóvedas en alza.
Después Biles recogió un título global bóveda por primera vez, Paseka dijo: "Quiero ser el primero, por supuesto, pero miro a Simone y yo entiendo en el momento en que es intocable."
la suiza Giulia Steingruber superó a la India Dipa Karmakar por 0,15 de un punto a tomar bronce.
No hubo medallas para uzbeka Oksana Chusovitina cuando terminó séptimo en lo que los organizadores pensaban que sería la séptima y última salida olímpica de la de 41 años de edad.
Un showreel destacando su carrera de 24 años en los Juegos tiene un fuerte aplauso y se lanzó besos después de que sus esperanzas de convertirse en el gimnasta más viejo en ganar una medalla terminó con una puesta al día sobre la alfombrilla de caídas después de que el exceso de girar sobre su bóveda Produnova.
Pero se disipó rápidamente las sugerencias de que ella no estaría de vuelta para los Juegos Olímpicos de Tokio como 45 años de edad.
"Me gustaría llevar a cabo un experimento para ver cuánto tiempo tomará antes de que he tenido suficiente", bromeó Chusovitina después de competir contra rivales más jóvenes que su hijo de 17 años de edad.
compatriota rusa Aliya Mustafina de Paseka finalmente terminó dominio de las mujeres americanas en la gimnasia en los Juegos cuando ella capturó el oro barras asimétricas durante unos segundos Juegos Olímpicos sucesivos con una completa rutina de la gracia y el poder.
Hasta Mustafina montado las barras, los EE.UU. había barrido el tablero como las bilis se llevó el equipo, todo alrededor y dorados de la bóveda.
En el único Biles final no ofrece, su compañero de equipo y campeón del mundo Madison Kocian esperaban para continuar con la fiebre del oro americano como se había ganado la mayor puntuación en la calificación, pero que no podía vencer a Mustafina de 15.900 y se conformó con la plata.
Un himno nunca jugó en un estadio gimnasia olímpica se escuchó dos veces el domingo como Whitlock venció por primera vez un campo que incluye dos veces campeón mundial piso Kenzo Shirai y Uchimura para ganar el oro baja antes de la orientación a la cima del podio de nuevo con una empuñadura suave y sedosa el rendimiento del caballo.
Whitlock produjo una serie de desafían la gravedad cae en el suelo para ganar el oro con una puntuación de 15.633.
Favorito sentimental brasileño Diego Hypolito, 30, mostró que había un montón de explosivo cae dejó en él como el campeón del mundo de piso 2005 y 2007 se puso a llorar en tomar plata.
El hombre que no a la altura de las expectativas en los Juegos de Pekín y Londres se dejó una ruina emocional en el podio como cantos de "Diego, Diego, Diego" resonaban alrededor de la arena.
Hubo más alegría para los aficionados locales como Arthur Mariano recogió el bronce.
Menos de dos horas después de ganar el primer oro de Gran Bretaña, Whitlock estaba de nuevo en la parte superior en su caso caballo especialista pomo con una puntuación de 15.966. Fue su tercera medalla en Río ya que también ganó un bronce en todo alrededor la competición.
Louis Smith completó un doblete para el Reino Unido, ya que ganó una segunda plata olímpica consecutiva en la disciplina con 15.833.
"Max ha demostrado ser no sólo una vez, dos veces, tres veces, pero en esta competición", dijo Smith. "Prefiero perder a Max que cualquier otra persona."
Boxing: U.S. men regaining respect, says coach Walsh
equipo olímpico de boxeo los otrora grandes hombres de Estados Unidos está trepando fuera del sótano y de regresar a donde pertenece, dijo el entrenador Billy Walsh el domingo como Nico Hernández recogió su bronce de peso mosca ligero.
La primera ceremonia de medallas para ofrecer un combatiente masculino EE.UU. desde los Juegos de Beijing 2008 proporcionan un momento útil para la ex peso welter de Irlanda y el entrenador nacional para hacer un balance de los trabajos en curso.
Contratado después de que Irlanda ganó tres medallas de boxeo de los hombres en Londres 2012, y los EE.UU. quedó en blanco, Walsh dijo que los resultados estaban empezando a mostrar.
"Estamos empezando a ganarse el respeto de nuevo y espero que va a continuar", dijo.
En días de la Guerra Fría ', los Estados Unidos y Cuba comunista eran potencias gemelas de boxeo amateur con algunos de los más grandes nombres a la gracia del anillo de empezar a nivel amateur.
Muhammad Ali ganó el 1960 título de peso semipesado, como Cassius Clay, mientras que Joe Frazier, George Foreman, Henry Tillman y Ray Mercer seguidos como campeones de peso pesado.
Leon Spinks ganó el 1976 título de peso semipesado, mientras que su hermano Michael fue medallista de oro de peso medio en los mismos Juegos de Montreal y Sugar Ray Leonard ganó la división de peso welter ligero.
Los tiempos han cambiado. El último macho boxeador EE.UU. para ganar el oro era de peso semipesado Andre Ward en Atenas en 2004 y el actual equipo - el más pequeño en más de un siglo - no tienen pesos pesados de cualquier tipo en Río.
Mientras Claressa Escudos ganó el oro de peso medio de las mujeres en el año 2012, el último hombre en la medalla antes de Hernández fue el peso pesado Deontay Wilder con un bronce en Beijing.
"Es un peso de la parte trasera", dijo Walsh. "De los cinco que nos queda (en la competición), creo que va a ser un poco más (medallas), y queremos cambiar el color de esos.
"Queremos llevarlos a otro nivel, porque los EE.UU. se merece estar en la parte superior de este deporte."
El problema es particularmente agudo peso pesado y ha habido diversas teorías formuladas por el descenso.
"Supongo que es un testimonio de la forma en que el deporte va en los Estados Unidos", dijo Walsh. "Con suerte vamos a cambiar eso y venir de Tokio (en 2020) que tendremos una muy buena plantilla y el equipo completo con suerte."
Dijo que el problema principal era el estilo de los pesos pesados de aficionados estadounidenses estaban luchando con, al haber sido educado con los profesionales.
"Es como un corredor de maratón y un velocista", dijo Walsh. "Es (el boxeo olímpico) es más de tres rondas y tienes que ser más hábil y táctica en los puntos de puntuación y no tratando de matar a chicos y golpear 'em hacia fuera.
"Una vez que aprenden las habilidades de eso, tienen la capacidad y el talento ... al final del día, este juego es muy simple: Hay que golpear el chico más de lo que te golpea Eso es todo.".

No hay comentarios:
Publicar un comentario